Comunicat de l’Associació Catalana de Comunicació Científica

L’ACCC denuncia l’agressió rebuda en una nota que el senyor Juan Tena Martín va publicar el proppassat 17 d’agost en el bloc de l’Asociación Española de Comunicación Científica (AECC) i en una sèrie de comentaris posteriors del mateix autor, vinculats a aquella nota (vegeu http://tinyurl.com/3yjx8u9). Malgrat que la nota i comentaris estiguin en el bloc de l’AECC, el seu president ha expressat que la Junta d’aquella associació està en desacord amb els insults que el senyor Tena dirigeix a l’ACCC.

En concret, l’ACCC rebutja, entre d’altres, l’acusació de ser «ultranacionalista, xenòfoba i excloent» (17.08.2010), «enemiga i beligerant amb tot allò que soni a espanyol» i «absolutament polititzada i al servei de l’independentisme» (23.08.2010).

– L’ACCC es referma en els seus valors de pluralisme, obertura i rebuig de tota discriminació. No hi ha cap actuació seva que vagi en contra d’aquest compromís o doni suport a les calúmnies formulades pel senyor Tena.

– L’ACCC té més de 150 socis, sense cap restricció sobre els seus orígens, i gestiona una llista de distribució amb més de 600 usuaris, a la qual els participants poden enviar missatges sense cap restricció pel que fa a la llengua. Tant entre els socis, com entre els membres de la Junta i persones col•laboradores de l’ACCC, n’hi ha de l’estranger i de comunitats externes a l’àrea lingüística catalana. L’orígen de socis i representants mai no ha estat tingut en compte.

– L’ACCC no respon a cap agenda política, sinó només a criteris professionals i culturals establerts per la pròpia associació, a través dels seus òrgans. En el teixit associatiu de l’ACCC i en la seva Junta, hi ha espai per al més ampli espectre de punts de vista polítics. El finançament de les activitats de l’ACCC depèn de les quotes dels seus socis i entitats col•laboradores i de subvencions d’entitats públiques i privades, d’àmbit autonòmic i estatal.

– L’ACCC té un clar compromís amb la llengua i la cultura catalanes. Segons els seus estatuts, «s’adreça especialment a aquells professionals de l’àmbit cultural i lingüístic català, així com a les entitats, institucions i empreses que hi tinguin la seu». També té l’objectiu de «promoure l’ús del català en l’àmbit de la comunicació científica». En cap sentit aquests compromisos impliquen una discriminació respecte a l’orígen de les persones, ni es poden interpretar com  a «antiespanyols».

– L’ACCC manté bones relacions amb l’AECC. Les dues associacions comparteixen representació a l’European Union of Science Journalists’ Associations (EUSJA), i les decisions en la seva Assemblea es prenen de comú acord. Aquesta situació no és anòmala (Alemanya també té dues associacions); al contrari, representa un exemple de gestió democràtica i equilibrada, que seria lamentable espatllar.

– L’ACCC es reserva el dret d’emprendre accions legals en cas que es repeteixin les calúmnies.

Barcelona, 27 d’agost de 2010
Signa: la Junta de l’Associació Catalana de Comunicació Científica

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *