castellano   english
02-09-2010

Comunicado de la Asociación Catalana de Comunicación Científica

La ACCC denuncia la agresión recibida en una nota que el señor Juan Tena Martín publicó el pasado 17 de agosto en el blog de la Asociación Española de Comunicación Científica (AECC) y en una serie de comentarios posteriores del mismo autor, vinculados a esa nota (ver http://tinyurl.com/3yjx8u9). Aunque la nota y comentarios estén en el blog de la AECC, su presidente ha expresado que la Junta de esa asociación está en desacuerdo con los insultos que el señor Tena dirige a la ACCC.

En concreto, la ACCC rechaza, entre otras, la acusación de ser «ultranacionalista, xenófoba y excluyente» (17/08/2010), «enemiga y beligerante con todo lo que suene a español» y «absolutamente politizada y al servicio del independentismo» (23/08/2010).

- La ACCC se reafirma en sus valores de pluralismo, apertura y rechazo de toda discriminación. No hay ninguna actuación suya que vaya en contra de este compromiso o apoye a las calumnias formuladas por el señor Tena.


- La ACCC tiene más de 150 socios, sin ninguna restricción sobre sus orígenes, y gestiona una lista de distribución con más de 600 usuarios, a la que los participantes pueden enviar mensajes sin ninguna restricción en cuanto a la lengua. Tanto entre los socios, como entre los miembros de la Junta y personas colaboradoras de la ACCC, hay personas extranjeras y de comunidades externas al área lingüística catalana. El origen de socios y representantes nunca se ha tenido en cuenta.

- La ACCC no responde a ninguna agenda política, sino sólo a criterios profesionales y culturales establecidos por la propia asociación, a través de sus órganos. En el tejido asociativo de la ACCC y en su Junta, hay espacio para el más amplio espectro de puntos de vista políticos. La financiación de las actividades de la ACCC depende de las cuotas de sus socios y entidades colaboradores y de subvenciones obtenidas  de entidades públicas y privadas, de ámbito autonómico y estatal.

- La ACCC tiene un claro compromiso con la lengua y la cultura catalanas. Según sus estatutos, «se dirige especialmente a aquellos profesionales del ámbito cultural y lingüístico catalán, así como a las entidades, instituciones y empresas que allí tengan su sede». También tiene el objetivo de «promover el uso del catalán en el ámbito de la comunicación científica». En ningún sentido estos compromisos implican una discriminación respecto al origen de las personas, ni se pueden interpretar como «antiespañoles».

- La ACCC mantiene buenas relaciones con la AECC. Las dos asociaciones comparten representación en la European Union of Science Journalists’ Associations (EUSJA), y las decisiones en su Asamblea se toman de común acuerdo. Esta situación no es anómala (Alemania también tiene dos asociaciones), al contrario, representa un ejemplo de gestión democrática y equilibrada, que sería lamentable estropear.

- La ACCC se reserva el derecho de emprender acciones legales en caso de que se repitan las calumnias.

Barcelona, 27 de agosto de 2010
Firma: la Junta de la Asociación Catalana de Comunicación Científica

Traducció

Recerca